Monday, April 6, 2026

Devotional April 6, 2026 - English, Hindi & Malayalam

Psalms 42:8 - By day the Lord directs his love, at night his song is with me; a prayer to the God of my life.

Psalm 42:8 beautifully reveals God’s constant care; His love guides us by day, and His song comforts us by night. This verse reminds us that whether in activity or rest, God surrounds our lives with His presence. William Carey lived in this assurance. Serving in India amidst hardship, illness, and opposition, Carey often faced discouragement. Yet he trusted that God’s love was directing his mission each day, and in the quiet of night, he found strength in prayer and worship. William Carey translated the Bible into multiple Indian languages, pioneered modern missionary work, and helped establish education and social reforms in India.

Like Carey, we too can rely on God’s unfailing love through every season. When days feel overwhelming and nights feel heavy, remember; His love leads you, and His song sustains your soul.

Dr. Johnson Cherian 

तो भी दिन को यहोवा अपनी शक्ति
और करुणा प्रगट करेगा;
और रात को भी मैं उसका गीत गाऊँगा,
और अपने जीवनदाता परमेश्वर से प्रार्थना करूँगा।
(भजन संहिता 42:8)

भजन संहिता 42:8 परमेश्वर की निरंतर देखभाल को सुंदर रूप से प्रकट करता है; उसका प्रेम दिन में हमारा मार्गदर्शन करता है, और रात में उसका गीत हमें शांति देता है। यह पद हमें याद दिलाता है कि चाहे हम कार्य में हों या विश्राम में, परमेश्वर अपनी उपस्थिति से हमें घेरे रहता है। विलियम केरी ने इसी विश्वास में जीवन जिया। भारत में सेवा करते हुए, कठिनाइयों, बीमारी और विरोध के बीच, केरी अक्सर निराशा का सामना करते थे। फिर भी उन्होंने भरोसा रखा कि परमेश्वर का प्रेम हर दिन उनके कार्य का मार्गदर्शन कर रहा है, और रात की शांति में वे प्रार्थना और आराधना से सामर्थ पाते थे।

विलियम केरी ने बाइबल का कई भारतीय भाषाओं में अनुवाद किया, आधुनिक मिशनरी कार्य की नींव रखी, और शिक्षा तथा सामाजिक सुधारों को बढ़ावा दिया।

केरी की तरह, हम भी हर परिस्थिति में परमेश्वर के अटल प्रेम पर भरोसा रख सकते हैं। जब दिन भारी लगें और रातें बोझिल हों, तब याद रखें—उसका प्रेम आपका मार्गदर्शन करता है, और उसका गीत आपकी आत्मा को संभालता है।

डॉ. जॉनसन चेरियन

യഹോവ പകൽനേരത്തു തന്‍റെ ദയ കല്പിക്കും; രാത്രിസമയത്തു ഞാൻ അവന്നു പാട്ടു പാടിക്കൊണ്ടിരിക്കും; എന്‍റെ ജീവന്‍റെ ദൈവത്തോടുള്ള പ്രാർത്ഥന തന്നേ. 
(സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 42:8)

സങ്കീർത്തനം 42:8 ദൈവത്തിന്റെ നിരന്തരമായ കരുതലിനെ മനോഹരമായി വെളിപ്പെടുത്തുന്നു; അവന്റെ സ്നേഹം പകലിൽ നമ്മുടെ വഴി നയിക്കുന്നു, രാത്രിയിൽ അവന്റെ ഗാനം നമ്മെ ആശ്വസിപ്പിക്കുന്നു. ഈ വചനം നമ്മെ ഓർമ്മിപ്പിക്കുന്നത്, നാം പ്രവർത്തനത്തിലായാലും വിശ്രമത്തിലായാലും ദൈവം തന്റെ സാന്നിധ്യത്തോടെ നമ്മെ ചുറ്റിപ്പറ്റിയിരിക്കുന്നു എന്നതാണ്. വില്യം കേറി ഈ ഉറപ്പിൽ ജീവിച്ചു. ഇന്ത്യയിൽ സേവനം ചെയ്യുമ്പോൾ, കഷ്ടപ്പാടുകളും രോഗങ്ങളും എതിര്‍പ്പുകളും നിറഞ്ഞ സാഹചര്യങ്ങളിൽ, കെയ്റി പലപ്പോഴും നിരാശയെ നേരിട്ടു. എങ്കിലും ദൈവത്തിന്റെ സ്നേഹം ഓരോ ദിവസവും തന്റെ ദൗത്യത്തെ നയിക്കുന്നു എന്നും, രാത്രിയുടെ നിശ്ശബ്ദതയിൽ പ്രാർത്ഥനയിലും ആരാധനയിലും ശക്തി കണ്ടെത്തുന്നു എന്നും അദ്ദേഹം വിശ്വസിച്ചു.

വില്യം കേറി ബൈബിൾ നിരവധി ഇന്ത്യൻ ഭാഷകളിലേക്ക് വിവർത്തനം ചെയ്തു, ആധുനിക മിഷനറി പ്രവർത്തനങ്ങൾക്ക് അടിത്തറ പാകി, വിദ്യാഭ്യാസവും സാമൂഹിക പരിഷ്‌കരണങ്ങളും പ്രോത്സാഹിപ്പിച്ചു.

കെയ്റിയെപ്പോലെ, നമ്മുക്കും എല്ലാ സാഹചര്യങ്ങളിലും ദൈവത്തിന്റെ അചഞ്ചലമായ സ്നേഹത്തിൽ ആശ്രയിക്കാം. പകലുകൾ ഭാരമുള്ളതായാലും രാത്രികൾ കഠിനമായാലും ഓർക്കുക—അവന്റെ സ്നേഹം നിങ്ങളെ നയിക്കുന്നു, അവന്റെ ഗാനം നിങ്ങളുടെ ആത്മാവിനെ നിലനിര്‍ത്തുന്നു.

ഡോ. ജോൺസൺ ചെറിയാൻ

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.